Információ

Élő születés: epidurális

Élő születés: epidurális

Niles: Egyébként itt van valami komoly hardver. Nagyon lenyűgözött a hardverük.

Jackie: Nem tudom elhinni, hogy ez történik.
Tehát valójában ob-gyn vagyok. Gyerekek egy részét itt szállítom ugyanabban a kórházban. Még soha nem éltem át rajta. Több száz csecsemőt szállítottam. Nők százaival segítettem ezen a folyamaton keresztül.
Ó, olyan, mint egy váza.

Niles: Dokumentumfotós és filmkészítő vagyok. Olyan háttérm van, ahol különféle filmszerepeket járok.

Jackie: Ez a lehető legrosszabb időzítés.

Niles: Igen, senki nincs itt.

Jackie: Anyám ma Las Vegasba repült, hogy meglátogassa a Cher-koncertet, és azt gondolta, hogy vasárnap nem fogok munkába állni. És most, a Walnut Creek-i apónomnál vertigo esett le és nem lehet egyenesen.

Niles: Körülbelül 45 perc alatt a telihold lesz.

Jackie: Igen, ez csak őrült, az időzítése.

Nancy: Itt akupresszúrás pontokat fogok csinálni. Kihúzom a masszázsolajat és csípőjét összehúzódáskor csinálom, csinálom ezeket a csípő-szorításokat, amiket mi is teszünk. Tehát van néhány illóolajom. Nagyszerű illatot adnak itt, és pihennek az anya. Ez levendula. A zsugorodás révén könnyű lélegezni. Olyan, mint egy hullám. Csak lélegezz be azon a csúcson.

Jackie: Hányinom leszek.

Niles: Szeretnél valamit?

Jackie: Fel kell dobnom.

Nancy: Adj neki egy kis borsot. Ő jó. Szag ez.
Borsmenta olaj - segít a gyomorpanaszoknál, a hányingernél. Megállíthatja a hányást.

Jackie: Olyan volt, mint amilyen, azonnali.

Niles: Hú, nézd meg. Ez a trükk, nem igaz?

Jackie: Epidurát tervez? Igen. Szeretném élvezni az elmúlt órákat. Szeretném élvezni, hogy kijön.

Niles: Amikor felhívja az epidurális szót, nyilvánvalóan az érzéstelenítőnek kell lennie?

Nancy: Igen.

Niles: Nézd meg az epidurális erőt, Hon. Most már csak mosolygó vagy ragyogó vagy.

Jackie: És most meg tudom mondani a betegeknek, hogy milyen ez.

Dr. La Folette: Jó reggelt kívánok. Öt van, ma van gyerek.
Tehát a tervem az, hogy ellenőrizlek téged és megtörjük a vizet. Mit gondolsz? Kész vagy?
Oké, szóval, hogy ötletet adjunk, a zacskó víz majdnem egészen ki van, oké? Nagyon kevés méhnyak van bárhol. Tehát itt jön az árvíz. Készen állsz?

Jackie: UH Huh.

Dr. La Folette: Nincs szükségem semmire, de már mondom, hogy árvíz lesz, srácok. Essünk neki. Itt van. Mondtam. Szép munka. Oké, itt megyünk. Tehát ez szép tiszta folyadék, és a baba itt van. Tökéletes. És nem érzem a méhnyakot. Igen, jól vagy?

Jackie, van legalább egy órád. Lehet, hogy kettő van, ha nem akar dolgozni. Természetesen 6:30-kor ülünk össze.

Tehát képzelje el, mi történik, igaz? Tehát a fej alapvetően a szimfízis alatt van, igaz? De valójában előbb ilyen módon jössz. És akkor a végén látni fogod, hogy a baba így jön.

Niles: Ó, igaz, igaz.

Dr. La Folette: Jobb? Ezért szeretném, ha a feje alacsony lenne. Oké, készen állsz? Megy. Egy. Kettő. Három. Van fej. Négy. Öt. Hat. Jöjjön tovább. Hét. Nyolc. Gyönyörű nyomás, Jackie! Szép munka, rendben, lélegezz. Igen, mintha csónakázni fogsz. Itt jön a feje. Kihúzza őt. Megy. Nézd. Fantasztikus. Nekem jobb. Megcsináltad. Kilenc. Gyönyörű! Elég levegő, elegendő levegő. A membrán és a perineum között. Megy.

Nancy: Ott, ott.

Dr. La Folette: Gyönyörű!

Jackie: Ez egy darab sütemény!

Dr. La Folette: Igen. Tortaszelet. Teljesen egy darab tortát. Ez a nyomás. Lemegy a kezemre. Szép munka. Add hozzá, add hozzá, add hozzá, add hozzá. Ott van. Ne gondolj bele, oké, Jackie? Azt akarom, hogy te legyen az. Ezért vagyunk a bolygón. Oké? Nagyszerű munkát végez.

Jackie: Ó, látom a hajat!

Dr. La Folette: Igen, fogadsz, hogy látod a hajat! Amint elfogy a levegő, mozgassa őt.

Nancy: Nagyszerű munka, Jackie. Gyere Jackie, látod őt.

Dr. La Folette: Itt van, Jackie.

Nancy: Megvan, gyerünk, Jackie.

Dr. La Folette: Gyere, nincs furcsa arc. Azt akarom, hogy tolja, tolja, tolja, tolja, tolja, tolja, tolja.

Hivatalosan felveszem a fogóm mellényét, amivel előfordul, hogy esti viseletben van, amint láthatja, gondosan egy olyan orvos számára tervezve, aki egy kicsit kisebb mint én.

Niles: Nagyon elegáns. Ez a Smurf pillecukor ember.

Dr. La Folette: Szóval ez volt a legjobb tolódásod. Majdnem kész vagy.
Igen. Tudom. Rendben van. Tűzgyűrű, nyomja át rajta.

Nancy: Érezze, érezze.

Nő: Ne nyomja az arcot, ne nyomja le tovább.

Dr. La Folette: Le, le, le, le, le, le, igen. Rendben van. Kis tolók.

Nő: Csak viselje le, enyhítse, engedje le.

Dr. La Folette: Nem megy vissza, megkaptuk. Jol vagy. Menj, menj, menj, menj, menj.

Nancy: Gyere, Jackie. Jackie, megvan.

Nő: Ez az. Ez az. Folytasd! Folytasd!

Dr. La Folette: Üss meg. Találj ide. Üt, engem, engem.

Nő: Nyolc. Tíz.

Dr. La Folette: Ott van. Mély lélegzetet. Jön. Lélegezz, lélegezz. Jön, jön. Engedje el azt a kamerát. Kint van, kint van. Mekonium, srácok, mekonium.

Jackie: Au!

Niles: Aw!

Dr. La Folette: Köldökzsinór, köldökzsinór.

Niles: Aw.

Nő: Tolja. Tolja.

Dr. La Folette: Megkapom a köldökzsinórot. Push, kisbaba, push.

Nő: Most sírni kezd.

Niles: Ó, hello, kedvesem. Megragad hol?

Nő: Oké, el kell szállítanod ezt a babát. Csináljuk.

Dr. La Folette: Megvan neki, megvan neki, megvan neki. Könnyű, könnyű, könnyű. Oké, magához tartod. Most vigyázzon a köldökzsinórra. Megvan neki, megvan neki, megvan neki.

Niles: Hát, itt van, kedvesem.

Nő: Mondtam, hogy sírni akar.

Dr. La Folette: Vigyázz, vigyázz - a kábel. Ott van! Oké?

Niles: Igen. Ez nagyon jó volt. A zsinór útban volt. Hurrá!

Dr. La Folette: Szóval csak egy kis mekonium. Nézz rá! Nézz rá! Nézz rá!

Niles: Ó, gyönyörű. Ó, édesem.

Dr. La Folette: Gratulálok mindenkinek.
Tehát nézzük át. A köldökzsinór a nyak körül volt. A nyak körül hagytuk. Ezután kivettük, majd kihúztuk a zsinórt. A zsinórja még mindig rögzítve van, rengeteg hely van. Oké? Tehát most azt akarom, hogy tedd, hogy elvágsz közöttük. A kezedben van az olló, igaz? Tehát itt vágsz, és akkor Jackie felé fog menni, ugye? Mert akkor elszakad.

Niles: Oké.

Jackie: Nem árt neki, szerelem.

Niles: Olyan rózsaszín.

Dr. La Folette: Igen, tudom, hogy "olyan rózsaszínű" igaz.

Nő: Jó! Így tetszik.

Jackie: Szőrös vagy, Mak.

Dr. La Folette: Ott van. Most a tied, rendben? Most a tied, rendben?

Niles: Hú, nézd meg. Ez elképesztő.

Dr. La Folette: Most meg kell nézni a perineumot, megnézni, mit kell megszakítanunk, és kész is. Fantasztikus, ugye? Egy egész napi munka.

Ápoló: A 98,1 hőmérséklet jó. Csak egy gyors élelemkészletet fogok csinálni, ellenőrizni kell a cukrot, és akkor visszamehet az anyahoz.

Niles: Persze, nagyszerű, nagyszerű.

Jackie: Már megváltoztatott engem, csak tudván, hogy minden érzi magát. Milyen érzés beteg lenni, csak most megtudja, milyen érzés szülni, amit még soha nem ismertem. Nagyon sok ez a hitetlenség, hogy ő már itt van. Olyan sokáig vártunk rá, és most, hogy végre itt van, nem tudom elhinni.

Niles: Olyan gyorsan történt.

Jackie: Olyan gyorsan történt.

Niles: Igen.

Videofelvétel a MegTV-nél.


Nézd meg a videót: Szülési fájdalomcsillapítás 2. rész EDA (December 2021).